Irão saber tudo o que há para saber sobre o homem D.
Од 5 до 7 сазнаћете све што се може сазнати... о том човеку.
Você é esperto o bastante para saber disso.
Dovoljno si pametan da to znaš.
Sabe como dá para saber quem será o vilão dos quadrinhos?
Znate kako se u stripu zna ko æe biti glavni zloèinac?
Você não precisava de um médico para saber disso.
Nije ti trebao doktor da ti kaže tako nešto.
Então, solicitamos que envie uma nave para saber como está o Escolhido.
Onda pošaljite brod da utvrdi gdje je Taj.
Bem, não há muito para saber.
Па, нема пуно тога да се зна.
Não preciso de poderes psíquicos para saber que algo a incomoda.
Не морам да будем видовит да бих видео да те нешто мучи.
Só presta para saber o que a faz funcionar.
Moramo shvatiti u èemu je stvar sa ovim pištoljem.
Estou curioso para saber o destino dos seus captores.
Koju sudbinu si namijenila svojim krvnicima?
Digo, por experiência própria, nenhum avião sem piloto, superará o instinto de um piloto, seus sentidos, para saber... quando ou não devem atacar, seu discernimento, ou o julgamento de um piloto.
Кажем вам, из мог искуства, ни једна летелица без пилота неће никад тријумфовати над пилотовим инстинктима, његово запажање - способност да сагледа ситуацију иза очитог и види исход. Или пилотова процена.
Não dá para saber onde estão.
Nema naèina da se predvidi gde su.
Tenho de confiar no meu corpo para saber o que fazer.
Moram da verujem svom telu da ono zna šta radi.
Tempo o suficiente para saber que você não vai a lugar algum... solucionando o assassinato do meu filho.
Dovoljno dugo da znam kako još niste riješili ubojstvo mog sina.
E agora está curioso para saber se existe um plano maior.
Sada te zanima da li je posredi neka veæa igra?
Para saber se o que tem não possa me ferir.
Да будем сигуран да ме нећеш повредити.
Perdão, não quero ser grosseiro mas a julgar pelo tapa-olho estou muito bêbado para saber se é ou não real.
Žao mi je. Ne želim da siðem na pogrešnoj nozi. Da li gledam na povez ili oko?
Mas, se tivesse de perecer duas vezes, acho que conheço o bastante do ódio para saber que a ruína pelo gelo também seria ótima.
Alimorali stiæi i u drugom pogledu, Mržnjuipak toliko poznajem, Dabiismakuledu,
Não... não dá para saber se ele vai encontrá-la.
Ne zna se... Ne zna se hoæe li ga uopšte naæi.
Até recentemente... nunca tinha de usar meu poder para saber o que estava pensando.
До недавно, никада нисам морао да користим моћ да знам шта си мислила, Рејвен.
Estou ligando para saber como está.
Zovem da vidim je li sve u redu.
Posso te dizer tudo que há para saber sobre reis.
Могу ти рећи све што треба да знаш о краљевима.
É cedo para saber que tipo de rei ele será, mas, eu sinto... verdadeira grandeza no horizonte para nosso novo rei.
Још је рано да се каже какав ће тип владара бити, али ја сматрам да ће наш нови краљ бити велики краљ..
Só liguei para saber se estava bem.
Upravo sam želela da te nazovem i vidim jesi li dobro.
Estamos esperando para saber o que devemos fazer.
Још увек чекамо да сазнамо шта треба да радимо.
Estou curioso para saber o que o faz tão curioso?
Ja sam radoznao, šta vas èini tako radoznalim?
Não está curiosa para saber o que houve com Richard?
Zar nisi radoznala da saznaš šta se desilo Rièardu?
Só estou ligando para saber como está.
Samo sam hteo da proverim kako si.
Só estou ligando para saber como você está.
Mama je. Samo proveravam kako si.
Eu não vou correr mais um maldito centímetro porque Carrie White ficou menstruada e era muito estúpida para saber disso.
Neæu više trèati niti jedan prokleti centimetar zato što je Carrie White dobila mjeseènicu i što je preglupa da zna što je to bilo.
Ainda tenho muitas coisas para saber por você, sobre a minha infância.
Још имам пуно тога да ти наплатим за своје детињство.
Ela vai nos dar ferramentas... para nos reconectar ao mundo todo... para saber quem mais está por aí... para podermos começar a reconstruir... e recuperar... o mundo que perdemos.
Svrha je u pružanju načina za ponovno povezivanje s ostatkom svijeta. Za otkrivanje koga još i dalje ima, da možemo započeti obnavljanje i vraćanje svijeta koji smo izgubili.
E eles viviam naquela terra cheia de ervas daninhas, que nem dava para saber o que eles plantavam, de tantas ervas daninhas.
Živeli su na toj zemlji koja je sve zarasla, tako da se nije znalo šta se obraðuje, a šta ne.
E talvez agora esteja pronto para saber quem sou.
Možda si sad spreman shvatiti tko sam ja.
Mas sempre digo... mantenha seus amigos ricos, seus inimigos ricos, e espere para saber quem é quem.
Uvek kažem, drži svoje prijatelje i neprijatelje bogatim i čekaj da saznaš koji je koji.
Para saber, 5 mini robôs leão juntam-se e formam um gigante.
Uzgred, pet mini lavovskih botova zajedno formiraju jednog superbota.
Estamos esperando para saber se é uma nave experimental ou...
Èekamo da èujemo da li je ovo možda eksperimentalni brod ili...
Nunca liguei para saber como ela estava.
Нисам је позвао да је проверавам.
Não dá para saber o que pode fazer.
Ne zna se šta može uraditi.
Isso é uma coisa muito importante para saber sobre as pessoas.
То је веома важно знати о људима.
Sócrates, um homem suficientemente sábio para saber que nada sabia.
Сократ, човек довољно мудар да зна да ништа не зна.
As crianças frequentemente se aproximavam na sala e me apertavam a garganta pra procurar um pomo de Adão ou apertavam minha virilha para saber o que tinha ali.
Deca bi mi često prilazila u razredu i zgrabila bi me za grlo da potraže Adamovu jabučicu, ili bi me zgrabili za međunožje da provere s čime raspolažem.
No desejo, queremos um Outro, alguém do outro lado que podemos visitar, que podemos passar um tempo juntos, que podemos ir para saber o que está acontecendo na "praia" dele.
U žudnji želimo Drugog, nekog da posećujemo sa druge strane, sa kim možemo provesti neko vreme, u čiju ulicu crvenih fenjera možemo da svratimo da vidimo čega ima.
Mas estava curioso para saber: o que mais eles fariam, se eram capazes de fazer tudo isso?
Ali bio sam radoznao da saznam, šta još mogu uraditi ako već mogu ovoliko?
A cada dois anos, nossa equipe, paciente e dedicada, contata nossos homens para saber se podemos enviar-lhes mais um bocado de perguntas sobre suas vidas.
Svake dve godine, naše strpljivo i posvećeno osoblje poziva naše muškarce i pita ih da li možemo da im pošaljemo još jednu seriju pitanja o njihovim životima.
Não dá para saber o que está acontecendo com a porca.
Tako da niste zaista sigurni šta se dešava sa svinjom.
Sei que agora você está doido para saber o que é isso e onde pode conseguir um.
Sad znam da umirete od želje da saznate šta je to i gde možete da ga nabavite.
1.7861270904541s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?